And Gaza Lives On by Refaat Alereer
And another war in Gaza
Another day in Palestine
A day in prison
And we live on
Despite Israel’s very much identified flying objects
That we see more than our family and friends
And despite Israel’s death sentences
Like lead
Cast upon the head
As we sleep
Like acid rain
Gnawing at our life
Clinging to it like a flea to a kitten
And stuffed in our throats
The moment we say ‘Amen’
To the prayers of old women and men
Despite Israel’s birds of death
Hovering only two meters from our breath
From our dreams and prayers
Blocking their ways to God.
Despite that.
We dream and pray,
Clinging to life even harder
Every time a dear one’s life
Is forcibly rooted up.
We live.
We live. We do.
Palestinian poets who wrote in Arabic:
- Mahmoud Darwish
- Tamim Bargouti
Mahmoud Darwish, deceased, was the father of modern Palestinian poetry. Tamim Bargouti, son of a Palestinian father and an Egyptian mother, was a wonderful poet who inspired many and revolutionized how people think. According to Mr. Alareer, Tamim was "young and cute", so everyone like him. However, our speaker favoured Tamim for his originality in imagery and metaphors.
Palestinian poets who wrote in English:
- Rafeef Ziadah (We Teach Life, Sir)
- Susan Abulhawa (Wala!)
- Rami Kanazi
No comments:
Post a Comment